中新网|云南正文

当前位置:中新网云南频道 > 正文
云茶之“风”|茶马古道(英文版)
来源:中新网云南 编辑:刘宸羽 2024年05月21日 09:04

  穿越千年,纵横万里。一起在“云端”重走目前世界上最高、最险、最长,依然有人马行走的千年古道——茶马古道,打卡沿途知名景观!

  Spanning a thousand years and stretching across thousands of miles, join us in retracing the ancient Tea Horse Road - the world’s highest, most treacherous, and longest route that is still trodden by people and horses to this day - on our journey “in the clouds”. Along the way, we’ll check in at renowned scenic spots!

  5月20日至29日,云南省人民政府新闻办公室、云南省人民政府外事办公室以茶为媒,以“美好生活·美美与共”为主题,在法国巴黎市和里昂市、比利时布鲁塞尔市、意大利罗马市三国四地举办2024年“云腾四海·茗动天下”中国(云南)茶文化欧洲推广活动。

  From May 20 to 29, the 2024 "Making Yunnan Tea Known Around the World": Promotion of Chinese (Yunnan) Tea Culture in Europe takes place in Paris and Lyon, France; Brussels, Belgium and Rome, Italy with the theme of "A Beautiful Life: Appreciation and Sharing"。

  此次发布的“文化中国·七彩云南”短视频,分为云茶之“风”、云茶之“雅”、云茶之“颂”三个系列,共60条,旨在通过展示云南茶山风光、茶叶制作冲泡技艺、特有民族茶文化等内容,向世界阐释“和而不同”的理念,传递“交流互鉴”的诚意。

  The "Cultural China - Colorful Yunnan" short videos are divided into three series, namely "Feng", "Ya" and "Song" of Yunnan Tea, with a total of 60 videos, aiming to explain to the world the concept of "Harmony in Diversity" and to convey the sincerity of "Exchanges and Mutual Learning" by showcasing the scenery of tea mountains in Yunnan, the brewing techniques of tea production and the unique ethnic tea culture。

关于我们  |  About us  |  联系方式  |  法律声明  |  留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688 违法和不良信息举报电话:15699788000